Why they’re not the world’s biggest online retail sales events
Last year, $1.97 十亿 was spent online 以上 Thanksgiving and Black Friday – 过了 18.5% 从 2012. (资源: TechCrunch)
HOWEVER…
Impressive as this sounds, these figures are dwarfed compared to Singles’ Day in China. Singles’ Day is the world’s biggest online retail sales day and takes places on Nov 11.
Last year online sales reached $8.2 十亿 within a 24-hour period. This year, the annual shopping bonanza smashed all records. Alibaba alone hit $9.3 十亿, more than the total sales for last year! That’s also more than the combined online revenue from last year’s Black Friday and Cyber Monday, the top two shopping holidays here in the U.S.
Known locally as “bare sticks holiday”, Singles Day began in the 1990s, when university students started to celebrate their single status on November 11. 这几乎被认为是一个笑话, 伤心光棍节甚至一种反情人节. 90年代以来, 它已经在成为销售的为中国快速增长的电子商务市场大规模的一天. 在竞价,以增加在中国销售的黄金周法定假日之间的平静在十月和圣诞节, 阿里巴巴开始提供其在线购物平台交易, 兜售一天自我馈赠和个人放纵的借口. 今年的光棍节’ 全天在线销售活动吸引了超过参与 27,000 全球知名品牌, 包括日本无印良品标签, 西班牙服装零售商Desigual和美国户外服装品牌的北脸.
在线市场预计将以年均速度增长 25% 在未来的几年里, 从$ 390bn在 2014 to $718bn in 2017, according to a recent study released by management consulting firm AT Kearney.
资源: 英国广播公司的新闻, CNN Money and PayPal Inc.
AND IT DOESN’T STOP THERE…
Boxing Day – UK, Australia and Canada
- 9.8 million people shopped
- £2.7 billion ($4.2 十亿) was spent
- 17 million hours spent shopping online with 129 million visits to retail sites
- 15% year-on-year increase, making Boxing Day the biggest online shopping day ever in the UK (£540 million online / $848 百万)
- Data from Experian Hitwise shows that Boxing Day 2013 was the biggest and busiest day ever for online retailers in the UK.
- A majority of Boxing Day traffic to UK retail websites came from mobile devices, according to IBM. But while tablets drove sales, smartphones proved to be the most popular device for browsing.
- 该 IBM Digital Analytics Benchmark reveals that on Thursday 26 December online sales increased by 40.4% compared to Boxing Day 2012. (资源: David Moth @ Econsultancy)
Dia dos Namorados in Brasil (Lover’s Day)
Dia dos Namorados is celebrated on June 12 as a holiday for lovers in Brazil. It is celebrated in a manner similar to Valentine’s Day and it’s the third largest source of revenue collected over one day in Brasil. Brazilian cross-border online shopping is due to grow 546% in next four years, with a 2018 projections of US $8.4 十亿.
The US is the main market for Brazilian goods bought online, having imported US $425 million last year, followed by China (US$ 200 百万) (资源: PayPal Inc.)
How Atlantric Can Help
Trading across borders can lead to significant increases in sales. Just think, you could discover a whole new customer base that you never knew existed. 我们专注于让北美公司进入新的国际市场,并与当前市场的扩大帮助. 我们可以帮助您与传统的全球贸易障碍,如市场动态, 分配, 运输, 符合, 海关, 当地的传统和更. 保持联系 很快,让我们获得成长.
你需要抓住所带来的机遇
国际节假日和黄金销售季节.
记得, 96% 所有消费者住美国以外地区.